iGirl

完全に思いつきで書いています。

僕と私と○○

ブログで「僕」口調の人が好きです。「俺」でも「私」でもなく「僕」。文章で「僕」って書くと、なんかとても優しい感じがするのです。二文字という部分も、韻をふみやすく読みやすい。あと、「なんかズルイ」って感が好き。「”僕”って実際には言ってないんでしょー?実際には”俺”って言ってるんでしょー?ずるぅ〜い!その優しさ感ずるぅ〜い!!」みたいな。バカですね私。

女性ブロガーが損だな、と思うのはこのときです。「僕はね、」って使えない。いや、使いたかったら使ったらいいし使ってる人もいるんだけど、私はやっぱり使えないんですね。なんか、うそついてるみたいで。女なのに僕は使えない、という教育を受けて生きてきちゃったからかな。うん、なんか読んでる人が混乱しちゃいそうだし、「ずるぅ〜い!」とはまた違った感じの「うそ」って感じ。
あ、なんかこう言うと使ってる女性が「うそつき」みたいに聞こえちゃうかもしれないけど、そうじゃなくって。そんな小さいこと気にするのは自分だけだろうし、ブログを書く人格は常にリアルの自分とつなげなくてもいいと思うから。僕、って使いたい気分のときは使えばいいとおもう。これは自分へのメッセージも込めている。でもまだなんとなく使えない。恥ずかしさもあるんだろな。

そう。私の好きな文章を書く人は「僕」が多い気がする。

一方。すごく感情的?で申し訳ないんだけど、男性で「○○(←自分の名前)は今日、、」みたいに、自分の名前・苗字・あだ名を書く人はちょっと好きくないな。

佐藤は今日映画館に行きます。

って書かれたら、「え?佐藤って友達?部下?」とでも思っちゃいます。佐藤=本人、と分かった時点でちょっと冷めちゃうのです。
名前を覚えてもらえるという部分では良いかもしれないけど、好きな文章書く人はみんな自然に名前覚えるでしょ。ネット上でも。だから、なんで文章にしてまで自分の名前を連呼するのか違和感を持っちゃって「ちょっときもいなー」って思っちゃいます。ごめんなさい。

あさみは今日映画に行きます。映画館システムはあさみにレディースデーという良いシステムを与えてくれました。あさみはとても嬉しい。

ちょっときもくない?たぶん3文字という部分もネックなんだね。2文字だったらスラっと入ってくるんだ。マイちゃんとかユミちゃんとかアミちゃんとかなら。

アミは今日映画に行きます。映画館システムはアミにレディースデーという良いシステムを与えてくれました。アミはとても嬉しい。

さっきよりはしっくり来ますね!2文字の女の子の名前は無条件にかわいい感じがするのですが、いかがでしょうか。


結論

そろそろ自分を「あさみ」って呼ぶの止めないか*1。文章なら「私」って書けるのになぁー

*1:念のため言いますとこれが出ちゃうのは親しい人と話しているときのみ。さすがに初対面とか仕事関係の人には「わたし」って言ってます!「うち」も言ってしまうけど・・・

おす!おら鼻ぺちゃ!

わあー!前回のエントリのはてブとかid:dropdb*1たんの見て「ああ、そんなのもあったね!なるほどね!」って思い出していてもたってもいられなくて一人称まとめたくなった。

たぶん全部は無理かもやけど、収集癖と一緒な感じでちょびっとずつ集めていこう\(^o^)/

一人称まとめ(途中)

僕(ぼく、ボク)、俺(おれ、オレ)、私(わたし・わたくし)、あたし、あたい、あたくし、うち、おいら(オイラ)、わし、わて、自分、我輩、拙者、手前、
おで、漏れ、ボクリン、


・・とここまで書いて思い出したようにウィキペディアという文明開化を開いたら案の定あったよ!あたいのは無意味な収集でちた!

日本語の一人称代名詞 - ウィキペディア

おお。「ワン、ワー(わん、わー)」とかあるよ!!知らなんだ!「ワーはねー、今日映画に行くですよー」・・つ、・つかいやっすーい!
id:heartless00さんの「ボクリン」も意外とネタじゃなかったようだ。ウィキペディアにも「ぼくちん」って載ってる・・・。何でもありなんですね。英語の一人称「i」に「ちん」ってつけたら「iちん」になって Apple のイメージが下がってしまうから気をつけて・・・!!!
iちん+iGirl=iちんガール 「ナイチンゲールみたいで素敵ですね〜☆」・・・・・・・・・・ってアホか!!!★ど★ん★び★き★するから良い子はこうゆうの言っちゃらめらよ。

参考

なぜ、日本語には多様な一人称があるのでしょうか?

言語は、いかなる意味でも文化と不可分のものですよね。

日本語の人称代名詞が多種多様であるのは、日本の文化においては『相手と自分の関係性』が重要であるから、だといっていいと思います。

先生『○○君。 きみは普段、自分のことを何と言っているかな?』
子供『ボクは自分のことをオレと言います』

(略)

さらに言うと、日本では、封建時代に言葉遣いによって身分の違いが表現される、と言った事があったのも、一人称がたくさんあることと大きく関係しています。

なるほどー。日本語の一人称は身分制度の影響からきていることはなんとなく想像つきましたが、今は2ちゃん用語(?)も追加されて、日本語の先生もあっぷあっぷしてそうだね。

そうそう、ブコメでid:pollyannaさんがおっしゃっていた『リアルだと、普段の一人称が「私」「僕」だった男性が「俺」って言った瞬間ドキッとしたり(笑)』、これ分かるーーーー!!!ひゃひゃひゃ!!あれ何なの?作戦?くそう!まんまと騙された!!
たぶん「僕」→「俺」にシフトしたことで「遠い存在」→「近い存在」にシフトしたと妄想しちゃうんでしょうね。ずるい>< やっぱずるい>< どちらにせよずるい!!

これも恋のテクニックとして使えるようになれば・・・と思ったYOU!わざとやるのはバレるからダメやよー。さめるさめるー!女の子はそのあたり敏感なんだZE。