読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

iGirl

主な登場人物:ルイ(5歳,男)・サキ(3歳,女)・ユリ(1歳,女)・夫(33歳,男)

関西弁の「〜〜やんかぁー」「〜〜やん」について

スポンサーリンク

大阪から東京に来て はや2ヶ月半が経ちました。

あんまり東や西や言いたくないのですが、やっぱ色んな違いがあっておもしろいです!

今日はひとつ分かったことがあるのでメモする!


えっとね、

生まれも育ちも東京で、悪そなやつはだいたい友達!

な友達に以前言われたことがあるんですよ。

「関西人は ''〜〜やんか'' とか ''〜〜やん'' を同意 を求めるとき以外でも使うジャン。毎回 知らねーよ! って思うぜ」



・・・んーーー???

いやー、''〜〜やんかー'' は普通に同意求めるときに使うけどなー
大阪以外の関西圏で使ったりするんかしら・・・

とかおもいながらいたんですね。
で 今日東京弁ネイティブ人と話していて気づきました。


わたし「うちよぅあの店行くんやんかー、」
ネイティブ「しらねーよ!(笑)」
わたし「・・・!?(なんで突っ込まれたの?!)」


【解説しよう】

・「うちよぅあの店行くんやんかー、」
= わたし、よくあの店に行くんだけどさ、


【同意を求めるとき】

・「うちよぅあの店行くやんかー、」
= わたし、よくあの店に行くジャン?



後者の場合「知らねーよ!(笑)」のツッコミは正しいです。



いやまぁー!

全く気づきませんでした。

「よくあの店行くやん、」
も、(発音が大事な気がしますが)「行くんだけどさ、」の意味です。


「行くやん」が同意求める系です。




・・・・むずいね?!


改めて文字にするとなんて僅差。


まぁそんなわけで、そうゆうことです。


これであなたも関西弁(大阪弁だけかな?!)マスターでっせ!!


(ちなみに でっせ は本気で使ってる人を見たことないです)

★ Asami ★ from iPhone